Al-Furqaan (25) : 10 (Blok: 7-10)
Maha Berkat Tuhan yang jika Ia kehendaki tentulah Ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
Al-Furqaan (25) : 10
Maha Berkat Tuhan yang jika Ia kehendaki tentulah Ia akan mengadakan untukmu (di dunia ini) sesuatu yang lebih baik dari apa yang mereka katakan itu, iaitu syurga-syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai, serta mengadakan untukmu istana-istana (yang tersergam indah).
TAFSIR 1
Allah mengabarkan kepada kita tentang dosa dan pembangkangan serta kebohongan orang-orang kafir terhadap kebenaran tanpa menyertakan bukti dan dalil, mereka hanyalah beralasan dengan perkataan mereka, (Mengapa rasul (Muhammad) ini memakan makanan) maksud mereka adalah mengapa rasul makan makanan seperti cara kami makan makanan dan butuh sesuatu seperti kami membutuhkan sesuatu. Maksud firman Allah (Dan berjalan di pasar-pasar) maksud mereka adalah pulang pergi ke pasar guna mencari mata pencarian dan berdagang. Maksud firman Allah (Mengapa malaikat tidak diturunkan kepadanya (agar malaikat) itu memberikan peringatan bersama dia) maksud mereka adalah mengapa malaikat dari Sisi Allah tidak diturunkan kepadanya agar malaikat itu menjadi saksi atas kebenaran yang diserunya itu. Demikian pula mereka telah berkata seperti ucapan itu. Hati mereka serupa. Mereka berkata (Atau (mengapa tidak) diturunkan kepadanya harta kekayaan) iaitu alam kekayaan yang bisa dia belanjakan. Maksud firman Allah (Atau (mengapa tidak ada) kebun baginya sehingga dia dapat makan dari (hasil)nya?) adalah mengapa kebun tidak berjalan mengikutinya ke mana saja dia pergi. Ini semua sangat mudah dan kecil bagi Allah tetapi Allah mempunyai hikmah dan alasan tersendiri untuk tidak melakukan ini semua. Tuduhan orang-orang zalim itu direkodkan dalam firman Allah (Dan orang-orang zalim itu berkata, Kamu hanyalah mengikuti seorang lelaki yang kena sihir). Kemudian Allah berfirman dengan mengabarkan kepada semua, jika Dia menghendaki nescaya Dia datangkan kepada beliau yang lebih baik, yang lebih utama dan yang lebih bagus daripada yang mereka katakan di dunia, maka Allah berfirman (Maha Suci (Allah) yang jika Dia menghendaki nescaya Dia jadikan bagimu yang lebih baik daripada Itu) Mujahid berkata, "Iaitu di dunia." Dia menambahkan, "Ukuran kaum Quraisy menamakan istana adalah rumah yang terbuat dari batu, baik rumah itu besar atau kecil."
Rujukan: 1999: 759-760 (Tafsir Ibn Katsir)
TAFSIR 2
Para ahli takwil berbeza pendapat saat menafsirkan kata (Yang demikian) dalam firman-Nya (Nescaya Dia jadikan bagimu yang lebih baik daripada itu). Sebahagian ahli takwil mengatakan maksudnya adalah lebih baik dari apa yang mereka orang-orang musyrik katakan kepadamu wahai Muhammad, kemudian Allah menjelaskan tentang orang-orang yang dikehendaki Allah dijadikan lebih baik daripada yang mereka katakan kemudian Dia berfirman (Syurga-syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai). Sebahagian lain menegaskan maksudnya adalah berjalan-jalan di pasar dan mencari kehidupan. Penulis berpendapat, penafsiran yang tepat adalah penafsiran Mujahid iaitu pendapat pertama. Kerana orang-orang musyrik berkata, kenapa nabi tidak diberikan syurga yang bisa memberinya makanan juga tidak diberikannya mahkota. Kemudian mereka mengingkari jika nabi itu suka berjalan-jalan di pasar. Padahal, janji Allah lebih utama dari janji-janji orang musyrik. Adapun firman-Nya (Syurga-syurga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai) iaitu kebun-kebun yang di bawah pohonnya terdapat sungai-sungai (Dia jadikan (pula) istana-istana untukmu).
Rujukan: 2001: 404-408 (Tafsir al-Tabari)