An-Nisaa’ (4) : 22
Dan janganlah kamu berkahwin (dengan perempuan-perempuan) yang telah diperisterikan oleh bapa kamu kecuali apa yang telah berlaku pada masa yang lalu. Sesungguhnya perbuatan itu adalah satu perkara yang keji, dan dibenci (oleh Allah), serta menjadi seburuk-buruk jalan (yang dilalui dalam perkahwinan).
TAFSIR 1
(Dan janganlah kamu menikahi perempuan-perempuan yang telah dinikahi oleh ayahmu) Allah swt mengharamkan seorang anak menikahi janda bapanya untuk menghormati, memuliakan dan menghargai si bapa agar bekas isterinya jangan disanggamai lagi oleh anaknya sepeninggalnya. Bahkan, bekas isteri bapa haram dinikahi oleh si anak begitu akad berlangsung. Inilah yang disepakati para ulama. Ibnu Jarir meriwayatkan, Ibnu Abbas menjelaskan, "Kaum jahiliyah mengakui semua yang Allah swt haramkan kecuali bekas isteri bapa dan menikahi dua perempuan bersaudara hingga Allah swt menurunkan ayat ini. Pendapat ini diiyakan pula oleh Atha dan Qatadah. Menikahi janda bapa sendiri sangat diharamkan bagi umat ini dan dianggap amat tabu. Itulah sebabnya Allah swt berfirman sebagai berikut. (Sungguh, perbuatan itu sangat keji dan dibenci (oleh Allah) dan seburuk-buruk jalan (yang ditempuh)). Di sini Allah swt menambahkan kata maqtan yang ertinya adalah sangat dibenci. Perkara yang amat tabu maksudnya adalah ketika hal tersebut dapat menyebabkan si anak membenci kepada bapanya setelah menikah dengan mantan isteri si bapa. Biasanya, lelaki yang menikah dengan seorang janda perempuan membenci mantan suaminya. Itulah sebabnya siapa pun tidak boleh menikahi isteri Nabi saw kerana mereka berstatus sebagai janda beliau saw. Mengangkat mereka menjadi ibu bagi umat ini. Bagi umat Islam, Nabi saw sama seperti bapa.
Rujukan: 1999: 225 (Tafsir Ibn Katsir)
TAFSIR 2
Ayat ini turun berkenaan dengan suatu kaum yang gemar menikahi isteri-isteri ayah mereka. Kemudian, Islam datang mengharamkan hal tersebut dan memaafkan orang-orang yang dahulu pernah melakukannya pada masa jahiliyah, selama mereka bertakwa kepada Allah dalam keislamannya serta mentaati-Nya. Pendapat ini berdasar kepada riwayat Muhammad bin Abdullah Al-Mukharrim) ia berkata, telah menceritakan kepadaku Quradun, ia berkata telah menceritakan kepadaku Ibnu Urainah dari Amr, dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Orang-orang Jahiliyah mengharamkan apa yang diharamkan kecuali menikahi isteri bapa dan menikahi dua perempuan yang bersaudara. " Maka Allah menurunkan firman-Nya (Dan janganlah kamu menikahi perempuan-perempuan yang telah dikahwini oleh ayahmu kecuali (kejadian pada masa) yang telah lampau) dan firman-Nya (Dan menghimpunkan (dalam perkahwinan) dua perempuan yang bersaudara) (QS An-Nisa, 4: 23) Riwayat yang sama disampaikan Muhammad bin Bashar ia berkata, Abdul A'la menceritakan kepada kami dari Qatadah. Adapun maksud dari penggalan (KecuaIi (kejadian pada masa) yang telah lampau) sebahagian ahli tafsir berpendapat ertinya adalah akan tetapi yang sudah lampau maka biarkanlah. Sebahagiannya lagi berkata, "Janganlah kalian menikah seperti tata cara menikahnya nenek moyang kalian, menikah dengan cara dan bentuk yang fasad, yang sekarang cara-cara seperti itu tidak diperbolehkan dalam Islam." Dan terakhir, ayat ini menegaskan bahawa cara-cara yang selama ini ditempuh oleh nenek moyang bangsa arab yang masih ada dalam masa jahiliyah adalah salah, Allah berfirman (Sungguh, perbuatan itu sangat keji dan dibenci (oleh Allah) dan seburuk-buruk jalan (yang ditempuh). Kerana boleh jadi cara-cara yang dilakukan adalah berbentuk perzinaan, pendapat ini disandarkan kepada riwayat Ibnu Zaid.
Rujukan: 2001: 549-553 (Tafsir al-Tabari)