Al-Ma'idah (5) : 60
Katakanlah: "Mahukah, aku khabarkan kepada kamu tentang yang lebih buruk balasannya di sisi Allah daripada yang demikian itu? Ialah orang-orang yang dilaknat oleh Allah dan dimurkaiNya, dan orang-orang yang dijadikan di antara mereka sebagai kera dan babi, dan penyembah Taghut. Mereka inilah yang lebih buruk kedudukannya dan yang lebih sesat dari jalan yang betul".
TAFSIR 1
Firman Allah (Katakanlah (Muhammad), "Apakah akan aku beritakan kepadamu tentang orang yang lebih buruk pembalasannya dari (orang fasik) di Sisi Allah?) ertinya apakah kalian mahu aku beri tahukan azab apa yang akan Allah swt berikan kepada kalian atas persangkaan kalian yang tidak baik itu kepada kami? Padahal kalianlah yang digambarkan Allah swt memiliki sifat-sifat berikut ini iaitu orang yang dilaknat Allah) yang Allah jauhkan dari rahmat-Nya dan Dimurkai) dengan kemurkaan yang tidak pernah lagi berganti menjadi keredhaan. Sufyan Ats-Tsauri meriwayatkan dari lbnu Maud, Rasulullah saw ditanya apakah kera dan babi itu merupakan makhluk yang diubah oleh Allah dari manusia? Rasulullah saw menjawab, "Allah swt tidaklah menghancurkan suatu kaum atau tidak menjadikan suatu kaum punya keturunan tetapi tidak punya moyang. Kera dan babi sudah ada sebelumnya. " (HR Ats-Tsauri dan Muslim) (Dan (orang yang) menyembah Thagut) maksudnya menjadikan mereka sebagai pelayan Thagut. Pelayan di sini sama ertinya dengan budak. Ayat (Mereka itu lebih buruk tempatnya) dari persangkaan kalian kepada kami. Ayat (Dan lebih tersesat dari jalan yang lurus) menggunakan isim tafdhil (perbandingan) tanpa melibatkan unsur yang sama pada pihak yang menjadi perbandingan. Sama seperti ayat, "Penghuni-penghuni syurga pada hari itu paling baik tempat tinggalnya dan paling indah tempat istirehatnya." (QS Al-Furqan, 25: 24).
Rujukan: 1999: 311 (Tafsir Ibn Katsir)
TAFSIR 2
Menurut At-Tabari, melalui ayat ini Allah hendak menunjukkan kejelekkan orang-orang Yahudi yang mendapat murka Allah kerana selalu berperilaku buruk. Senang berbuat maksiat dan banyak melakukan dosa sehingga Allah mengubah rupa sebahagian mereka dengan rupa kera dan sebahagian lagi dengan rupa babi. Ayat ini merupakan sindiran kepada keturunan mereka yang sentiasa mengejek orang-orang yang beriman. Bahawa orang-orang yang pantas mereka ejek sesungguhnya bukanlah orang-orang yang beriman melainkan nenek moyang mereka sendiri yang mendapat murka dan laknat dari Allah. Iaitu orang-orang Yahudi Bani Israil yang telah dilaknat menjadi kera dan babi sebagai hinaan dan seksaan dari Allah untuk mereka di dunia. Mereka itulah sesungguhnya orang-orang yang paling rendah tempat dan kedudukannya di dunia mahupun di akhirat. Ayat ini berisi perintah Allah swt kepada Nabi Muhammad saw untuk menyampakan kepada Ahli Kitab dan orang-orang Kafir yang setalu menjadikan ajaran Islam sebagai bahan candaan dan gurauan, bahawa orang-orang yang mendapat laknat dan murka Allah itu lebih buruk pembalasannya. Jika hal yang sama tidak ingin menimpa mereka, maka mereka hendaknya tidak lagi mencela Nabi Muhammad saw dan orang-orang Mukmin kerana keimanan mereka kepada Allah. Al-Quran dan kitab-kitab suci yang diturunkan sebelumnya. Juga hendaknya mereka tidak lagi menjadikan ajaran Islam sebagai bahan candaan dan gurauan.
Rujukan: 2001: 538-546 (Tafsir al-Tabari)